Teacher courses with UKEDA
Share This Class:
This method primarily focuses on the development of oral skills. One of the most important characteristic feature of this method is that visual materials and real-life objects are used. Moreover, such an oral training helps in reading and writing. There is no translation involved in this method.
As the word ‘natural’ itself suggests, this approach focuses on the acquisition of basic language skills in a naturalistic manner in a class setting. Major emphasis is laid on communication. The teachers are not expected to strictly pay attention to grammar or constantly correcting the errors that the students might make.
The reality of the situation may prove that one interpretation among the diverse suggestion for syllabus models, hone sorts, and classroom activities may expand more broad support, later on, giving Communicative Language Teaching a status like other instructing methodologies.
This term “immersion” has some broader explanation as, there are two types of language; majority language, it is the language spoken by the majority of the people in a given place and region and minority language, it’s the language that minimum number of people speak in a particular region other than majority language.
One of the several methods of teaching foreign languages is called ‘Grammar Translation’. As the phrase itself suggests, this method is about learning the grammatical rules and then applying those rules to the language being learnt. Hence, initially the grammatical rules are in the native language.
The proponents of this method of learning foreign language suggest that it is imperative for students to learn in an environment which makes them feel comfortable and confident. This method is said to be a teacher-controlled one. However, users of this method believe in acting as partners for the students.